L'anime è uno dei generi televisivi più seguiti in Italia, ma chi non conosce l'inglese si trova spesso davanti a un problema: molti titoli — soprattutto i simulcast su Crunchyroll — sono disponibili prima (o esclusivamente) con sottotitoli inglesi. I sottotitoli italiani ufficiali arrivano settimane dopo, se arrivano. Chi vuole guardare l'ultimo episodio di Jujutsu Kaisen o Dandadan il giorno dell'uscita deve arrangiarsi con l'inglese.
Esiste però una soluzione semplice e gratuita: un'estensione per Chrome che traduce i sottotitoli inglesi in italiano in tempo reale, direttamente nel browser.
Il problema dei simulcast italiani
Crunchyroll — la principale piattaforma anime al mondo — pubblica i nuovi episodi entro un'ora dalla messa in onda giapponese. La localizzazione in inglese è quasi sempre disponibile da subito. Le altre lingue, incluso l'italiano, seguono con ritardi che possono essere di giorni, settimane o mesi. Per alcune serie di nicchia, i sottotitoli italiani non arrivano mai.
Netflix ha una situazione simile: molti anime in catalogo hanno sottotitoli in italiano, ma non sempre nelle stagioni più recenti. E quando si tratta di titoli nuovi, spesso sono disponibili solo doppiaggi inglesi o giapponesi senza traccia italiana.
Come guardare anime con sottotitoli italiani usando Sublo
Sublo è un'estensione Chrome che intercetta automaticamente i sottotitoli sul player video e li traduce in tempo reale tramite DeepL — il servizio di traduzione automatica più preciso disponibile, con risultati particolarmente buoni per l'italiano.
Passo 1: Installa Sublo dal Chrome Web Store
Vai su subloapp.com e clicca su «Aggiungi a Chrome». L'installazione è gratuita, richiede meno di un minuto e non serve creare un account.
Passo 2: Apri Crunchyroll o Netflix
Accedi alla piattaforma e avvia la serie che vuoi guardare. Sublo funziona su entrambe, ma anche su Amazon Prime Video, Disney+, Apple TV+, YouTube e molti altri servizi.
Passo 3: Attiva i sottotitoli inglesi nel player
Attiva i sottotitoli in inglese (o in giapponese, se disponibili) direttamente nel player della piattaforma. Sublo legge questa traccia di testo come sorgente per la traduzione.
Passo 4: Configura Sublo con l'italiano come lingua di destinazione
Clicca sull'icona di Sublo nella barra degli strumenti di Chrome. Seleziona «Traduzione → Italiano» per Sottotitolo 1 o 2. Salva le impostazioni.
Passo 5: Guarda in italiano
Da questo momento i sottotitoli tradotti in italiano appaiono sovrapposti al video, sincronizzati con l'audio. Puoi disattivare la visualizzazione originale del player se preferisci vedere solo l'italiano.
Modalità doppio sottotitolo: italiano + giapponese
Se stai imparando il giapponese — o semplicemente vuoi vedere entrambe le lingue — puoi attivare la modalità doppio sottotitolo: Sottotitolo 1 mostra il testo originale (giapponese o inglese), Sottotitolo 2 mostra la traduzione in italiano. Le due righe appaiono una sopra l'altra, senza sovrapposizioni. È uno strumento eccellente per l'immersione linguistica; puoi approfondire la tecnica nel nostro articolo Come imparare l'inglese guardando Netflix (la guida completa).
Quanto è precisa la traduzione?
DeepL è riconosciuto come uno dei migliori motori di traduzione automatica per le lingue europee, e l'italiano non fa eccezione. I risultati sono generalmente fluidi e leggibili. Alcune espressioni tipiche degli anime — onomatopee, honorifici giapponesi come -kun o -senpai, o giochi di parole — possono risultare leggermente innaturali, ma il contenuto è sempre comprensibile.
Per il consumo quotidiano — capire una serie senza conoscere il giapponese o l'inglese — Sublo offre risultati affidabili.
Versione gratuita e Pro
La versione gratuita include 10 minuti di traduzione al giorno. Per l'uso illimitato è disponibile Sublo Pro in abbonamento mensile o annuale.
Pronto a guardare anime con sottotitoli italiani?
Installa Sublo gratis