Uczciwe porównanie dwóch najpopularniejszych tłumaczy napisów dla serwisów streamingowych. Bez marketingu — tylko fakty potrzebne do wyboru właściwego narzędzia.
Darmowy plan · Bez rejestracji
Zarówno Sublo, jak i Language Reactor dodają podwójne napisy do serwisów streamingowych. Prawdziwe różnice tkwią w zasięgu platform, silniku tłumaczeń i modelu cenowym. Oto wersja krótka.
| Funkcja | Sublo | Language Reactor |
|---|---|---|
| Platformy streamingowe | Netflix, Disney+, HBO Max, Amazon Prime, Apple TV+, Crunchyroll, YouTube i więcej | Netflix, YouTube (ograniczone) |
| Silnik tłumaczenia | AI Gemini | Google Translate |
| Podwójne napisy | Tak | Tak |
| Plan darmowy | 10 minut / dzień | Hojny |
| Plan płatny | 2,89 € / miesiąc | ~5 $ / miesiąc |
| Wymagane konto | Nie | Tak (do Pro) |
| Eksport słówek / Anki | Nie | Tak |
Zasięg platform. Sublo działa na Netflix, Disney+, HBO Max, Amazon Prime Video, Apple TV+, Crunchyroll, YouTube, Peacock, Paramount+, Hulu, MUBI i Plex. Jedno rozszerzenie, wszystkie serwisy streamingowe, z których faktycznie korzystasz. Language Reactor jest stworzony głównie pod Netflix z częściową obsługą YouTube — jeśli oglądasz gdzie indziej, masz pecha.
Nowoczesne tłumaczenie AI. Sublo korzysta z AI Gemini, dużego modelu językowego nowej generacji. Language Reactor opiera się na Google Translate, klasycznym silniku tłumaczenia maszynowego. Różnica jest najbardziej widoczna w slangu, idiomach i rytmie konwersacji — czyli dokładnie w tych fragmentach dialogów, które uczący się chcą najbardziej zrozumieć. W bezpośrednim porównaniu na koreańskim dramacie albo hiszpańskiej komedii dystans trudno przeoczyć.
Zero konfiguracji. Instalujesz Sublo i oglądasz. Bez konta, bez maila, bez procesu onboardingu. Użytkownicy Pro aktywują kluczem licencyjnym — to cała procedura rejestracji. Language Reactor wymaga założenia konta przed użyciem funkcji Pro.
Niższa cena płatnego planu. Sublo Pro kosztuje 2,89 € miesięcznie przy rozliczeniu rocznym. Language Reactor Pro to około 5 $ miesięcznie. Jeśli oglądasz regularnie, oszczędność jest realna.
Zapisywanie fraz i eksport słownictwa. Language Reactor pozwala zapisywać linie dialogowe, budować listy słów i eksportować je do Anki. Dla poważnych uczących się, którzy codziennie używają powtórek odstępowanych, ten workflow jest świetny. Sublo skupia się na jakości nakładki tłumaczeniowej i nie ma wbudowanych fiszek.
Hojny darmowy plan na Netflixie. Plan darmowy Language Reactor pokrywa większość zwykłego użycia Netflixa. Plan darmowy Sublo to 10 minut dziennie — wystarczająco, aby przetestować, ale nie na pełne odcinki. Kto ogląda codziennie, wcześniej czy później przejdzie na Pro.
Wybierz Sublo, jeśli oglądasz na różnych serwisach streamingowych, zależy ci na jakości tłumaczenia naturalnych dialogów, chcesz konfiguracji bez tarcia lub preferujesz niższą cenę.
Wybierz Language Reactor, jeśli oglądasz tylko Netflix i polegasz na zapisywaniu fraz oraz workflow z Anki w poważnej nauce języka.
Większość użytkowników wybiera Sublo dla szerokiego pokrycia streamingu i trzyma Language Reactor obok, do specyficznej pracy nad słownictwem na Netflixie. Nie kolidują ze sobą — oba to rozszerzenia Chrome i działają równolegle.
Zainstaluj Sublo za darmo i wypróbuj na Netflix, Disney+, HBO Max, YouTube i innych.
Tak, szczególnie jeśli oglądasz na różnych serwisach streamingowych. Sublo obsługuje Netflix, Disney+, HBO Max, Amazon Prime Video, Apple TV+, Crunchyroll i YouTube, a Language Reactor skupia się głównie na Netflixie i YouTube. Sublo używa też AI Gemini, która tworzy bardziej naturalne tłumaczenia dialogów niż Google Translate.
Nie. Language Reactor jest skupiony na Netflixie z częściową obsługą YouTube. Do Disney+, HBO Max, Amazon Prime Video, Apple TV+ i Crunchyroll potrzebujesz narzędzia o szerszym zasięgu, takiego jak Sublo.
Tak. Plan darmowy zawiera 10 minut tłumaczenia dziennie bez konieczności rejestracji. Plan Pro kosztuje 2,89 € miesięcznie (rozliczany rocznie) i znosi dzienny limit.
Sublo używa AI Gemini, nowoczesnego dużego modelu językowego, który obsługuje slang, idiomy i rytm konwersacji wyraźnie lepiej niż silnik Google Translate, na którym opiera się Language Reactor. Różnica jest najbardziej widoczna w produkcjach z szybkimi dialogami, regionalnymi akcentami i kolokwializmami.
Tak. To dwa oddzielne rozszerzenia Chrome, które nie kolidują ze sobą. Wielu użytkowników trzyma Language Reactor do zapisywania fraz i pracy z Anki na Netflixie, a Sublo używa do tłumaczeń na wszystkich innych platformach streamingowych.
Więcej porównań: Sublo vs Trancy i Sublo vs Migaku.