Uma comparação direta e honesta dos dois tradutores de legendas mais populares para serviços de streaming. Sem marketing — só os fatos para você escolher a ferramenta certa.
Plano grátis disponível · Sem conta
Tanto o Sublo quanto o Language Reactor adicionam legendas duplas aos serviços de streaming. As diferenças reais estão na cobertura de plataformas, no motor de tradução e no modelo de preço. Aqui está a versão curta.
| Recurso | Sublo | Language Reactor |
|---|---|---|
| Plataformas de streaming | Netflix, Disney+, HBO Max, Amazon Prime, Apple TV+, Crunchyroll, YouTube e mais | Netflix, YouTube (limitado) |
| Motor de tradução | IA Gemini | Google Translate |
| Legendas duplas | Sim | Sim |
| Plano grátis | 10 minutos / dia | Generoso |
| Plano pago | 2,89 € / mês | ~5 $ / mês |
| Conta necessária | Não | Sim (para Pro) |
| Exportar vocabulário / Anki | Não | Sim |
Cobertura de plataformas. O Sublo funciona em Netflix, Disney+, HBO Max, Amazon Prime Video, Apple TV+, Crunchyroll, YouTube, Peacock, Paramount+, Hulu, MUBI e Plex. Uma única extensão, todos os serviços de streaming que você realmente usa. O Language Reactor foi feito principalmente para Netflix com suporte parcial ao YouTube — se você assiste em qualquer outro lugar, fica sem opção.
Tradução moderna com IA. O Sublo usa IA Gemini, um modelo de linguagem de geração atual. O Language Reactor depende do Google Translate, o motor clássico de tradução automática. A diferença aparece mais em gírias, expressões idiomáticas e ritmo conversacional — exatamente as partes do diálogo que estudantes de idiomas mais querem entender. Em uma comparação lado a lado com um drama coreano ou uma comédia espanhola, a diferença é difícil de ignorar.
Sem configuração. Instala o Sublo e começa a assistir. Sem conta, sem e-mail, sem fluxo de onboarding. Usuários Pro ativam com uma chave de licença — todo o processo de registro. O Language Reactor exige criar conta antes de usar recursos Pro.
Preço pago mais baixo. O Sublo Pro custa 2,89 € por mês com cobrança anual. O Language Reactor Pro fica em torno de 5 $ por mês. Quem assiste regularmente economiza de forma palpável.
Salvar frases e exportar vocabulário. O Language Reactor permite salvar linhas, montar listas de vocabulário e exportar para o Anki. Para estudantes sérios que usam repetição espaçada diariamente, esse fluxo é excelente. O Sublo foca na qualidade da camada de tradução e não tem flashcards integrados.
Plano grátis generoso no Netflix. O plano grátis do Language Reactor cobre a maior parte do uso casual no Netflix. O plano grátis do Sublo são 10 minutos por dia, o suficiente para testar mas não para episódios completos — quem assiste todo dia acaba migrando para o Pro.
Escolha o Sublo se você assiste em vários serviços de streaming, se importa com a qualidade de tradução em diálogos naturais, quer uma instalação sem atrito ou prefere o preço pago mais baixo.
Escolha o Language Reactor se você assiste só Netflix e depende do fluxo de salvar frases e Anki para estudo sério de idiomas.
A maioria escolhe o Sublo pela cobertura de streaming e mantém o Language Reactor instalado para o trabalho de vocabulário específico do Netflix. Os dois não entram em conflito — ambos são extensões do Chrome e rodam em paralelo.
Instale o Sublo grátis e experimente no Netflix, Disney+, HBO Max, YouTube e mais.
Sim, especialmente se você assiste em vários serviços de streaming. O Sublo funciona em Netflix, Disney+, HBO Max, Amazon Prime Video, Apple TV+, Crunchyroll e YouTube, enquanto o Language Reactor é focado em Netflix e YouTube. O Sublo também usa IA Gemini, que produz traduções mais naturais nos diálogos do que o Google Translate.
Não. O Language Reactor é focado no Netflix com suporte parcial para o YouTube. Para Disney+, HBO Max, Amazon Prime Video, Apple TV+ e Crunchyroll você precisa de uma ferramenta com cobertura mais ampla, como o Sublo.
Sim. O plano grátis inclui 10 minutos de tradução por dia sem precisar de conta. O plano Pro custa 2,89 € por mês (cobrança anual) e remove o limite diário.
O Sublo usa IA Gemini, um modelo de linguagem moderno que lida com gírias, expressões idiomáticas e ritmo de conversa muito melhor do que o motor Google Translate em que o Language Reactor se baseia. A diferença é mais visível em séries com diálogos rápidos, sotaques regionais ou linguagem coloquial.
Sim. São extensões do Chrome separadas e não entram em conflito. Muitos usuários mantêm o Language Reactor para salvar frases e o fluxo do Anki no Netflix, e usam o Sublo para tradução em todas as outras plataformas de streaming.
Mais comparativos: Sublo vs Trancy e Sublo vs Migaku.